Tłumaczenie "kesin" na Polski


Jak używać "kesin" w zdaniach:

Anomaliler geçmişin var olduğunun kesin kanıtı.
Anomalie są jednoznacznym dowodem na to, że przeszłość istnieje,
Zaten bildiğimiz gibi, dördüncü boyut gerçek ve kesin.
/że czwarty wymiar jest prawdziwy i równie namacalny jak te, które już poznaliśmy.
Ayrılmadan önce şunu söylemek isterim ki, bu Mafya ile ilgili suçlamalar kesin olarak İtalyanlara leke sürmektir.
Zanim wyjdę, chcę powiedzieć... że pogłoski o mafii to jedynie kalumnie... rzucane na włoski naród.
"Sizi öldüremiyor olabilirim, ama ölmüş olmayı dileyeceğiniz kesin."
Jeśli nie mogę cię zabić, to sprawię, że sam zapragniesz śmierci.
Hayır Watson, yeni ölenlerin kesin sınırı tek bir mekândır.
Nie, zmarli są w stanie być tylko w jednym miejscu.
Northrop'taki olayları da öğrenmeye can atar kesin.
Na pewno chciałby też wiedzieć, co dzieje się w Northrop.
Görevimizin her birimiz için kesin hükümler verdiğini ve akla gelebilecek her şeyin görev uğruna meşru kabul edildiğini sanıyordum.
Myślałem, że wszystkie nasze działania muszą być podyktowane dobrem misji. I że wszystko jest usprawiedliwione, gdy w grę wchodzi jej powodzenie.
Eğer hayatta kesin olan bir şey varsa, eğer tarih bize bir şey öğrettiyse, o da kimi istersen öldürebileceğindir.
Tylko jedna rzecz jest w życiu pewna. Nauczyła nas tego historia. Można zabić każdego.
Bu enstitünün müdürü olarak sana kesin, net bir şekilde güvenmiştim!
Zaufałem dogłębnie, jako zarządcy tego instytutu!
Ölümümüz kesin olduğu için her şey çok daha güzel.
Wszystko wydaje się piękniejsze, bo jesteśmy skazani.
Ama kesin olan bir şey var.
Ale jedną rzecz wiem na pewno.
Yani size göre bir kız benden hoşlandıysa kesin bir sorunu mu vardır?
Więc sądzicie, że jeśli dziewczyna mnie lubi, to musi z nią być coś nie tak.
Hayatta kesin diye bir şey yoktur.
Nic w życiu nie jest pewne.
Buradakilerden çok daha güzel olduğu kesin.
Z pewnością ładniejsza aniżeli te tutaj.
Sağlıklı matem tutmak konusunda en iyi örnek ben değilimdir kesin.
Nie jestem najlepszym przykładem na zdrowe wyrażanie żalu.
Kesin bu gibi durumlar için bir yedek planımız vardır.
Na pewno są ewentualności na tego typu sytuacje.
Tommy, bağış gecesi için davetiye listesinin doğru olduğundan kesin emin olmamı rica etti.
Tommy wysłał mnie abym się upewnił że lista gości na gale dla strażaków jest dokładna.
Bu şeyi kesin olarak yok edecek bazı insanlarla iletişime geçtim.
Skontaktowałem się z pewnymi ludźmi, którzy zniszczą to coś raz na zawsze.
Her zaman çok kesin şeylere inanan biriydim.
Zawsze wierzyłem w kilka prostych rzeczy.
Kesin olmasa da uyku halinin bir savunma mekanizması olduğu kanaatindeyiz.
Uważamy, że ta hibernacja może być mechanizmem obronnym.
Robert babanızın yanında önemli bir gelişimdi, orası kesin.
Robert był lepszym królem niż twój ojciec.
CO2 salınımınızı kesin olarak hesaplayabilir ve sonrasında da bu salınımı nasıl azaltabileceğinize dair öneriler alabilirsiniz.
Można bardzo precyzyjnie określić swój wkład w emisję CO2 i zapoznać sie z przedstawionymi opcjami by tę emisję zmniejszyć.
Yaptığımız diğer şey şu kesin olmayan şeyleri kesinleştiriyoruz.
Inna rzecz, którą robimy, to czynienie wszystkiego, co niepewne, pewnym.
(Kahkahalar) Aslında, Papa dahil, tüm eğitimli ilahiyatçılar evrim teorisini kesin bir şekilde desteklemektedir.
(Śmiech) Wykształceni teologowie od papieża w dół, mocno wspierają ewolucję.
Ve inanıyorum ki, -- bu, bu araştırmayı yapmamın 12. yılı -- incinebilirlik, bizim cesaret için en kesin ölçütümüz -- incinebilir olmak, başkaları tarafından görülmeye izin vermek, dürüst olmak.
Przekonałam się, a badam ją od 12 lat, że wrażliwość jest najbardziej rzetelną miarą odwagi. jest najbardziej rzetelną miarą odwagi: do otwarcia się przed innymi, do bycia szczerym.
Fakat bu kavramları öğrenmek imkansız değildir. Öğrencilerimin her birini, eğer yeteri kadar çok çalışırlarsa kesin olarak bunları öğrenebileceklerine inandırdım.
Ale nie są to pojęcia nie do przyswojenia i byłam pewna, że wszyscy uczniowie mogą je zrozumieć, jeśli tylko dość solidnie i długo popracują.
KM: Evet, kesin olarak bildiğimiz şu ki, amacı kovalamak sağlığınıza rahatsızlıktan kaçınmaktan daha iyi gelir.
Kelly McGonigal: Jedno wiemy na pewno: zdrowiej jest podążać za czymś, co ma dla nas sens, niż unikać niewygód.
İnsanlar otizmi çok kesin ve kısıtlı tariflerle tanımlama eğilimindeler ancak gerçek hayatta, bizle ilgili bir çok farklılık mevcut.
Ludzie często diagnozują autyzm za pomocą precyzyjnych opisów z polami do wyboru, ale tak naprawdę występujemy w wielu wariantach.
Şu anda, bu bahsettiklerim ve hiçbir kesin tedavisi ya da tedbiri olmayan diğer nörolojik hastalıklar yılda yaklaşık olarak bir trilyon doların üçte birine mal oluyor.
W chwili obecnej te oraz inne choroby neurologiczne, na które nie mamy żadnych leków ani środków zapobiegawczych, kosztują nas około 1/3 biliona dolarów rocznie.
(Kahkahalar) Fakat sağdaki ülkeler her ne yapıyorlarsa yalvarmaktan daha iyi bir iş çıkardıkları kesin.
(Śmiech) Lecz cokolwiek robią państwa po prawej, przynosi to o wiele lepszy skutek niż błaganie.
Bu neredeyse kesin bir şekilde çok kısıtlayıcı - hatta balık için bile, ve kesinlikle bizim için.
To tutaj jest pewnie zbyt ograniczające -- może nawet dla rybki, a na pewno dla nas.
Bu konuda iki kez düş görmenin anlamı, Tanrının kesin kararını verdiğini ve en kısa zamanda uygulayacağını gösteriyor.
A iż się po dwa kroć śnił sen Faraonowi, znaczy, że to pewna rzecz od Boga, i pospiesza Bóg wykonać ją.
Naomi, Rutun kendisiyle gitmeye kesin kararlı olduğunu görünce üstelemekten vazgeçti.
A tak ona widząc, że się na to uparła, aby z nią szła, przestała jej odradzać.
Buna öfkelenen Tanrı adamı Elişa, ‹‹Beş altı kez vurmalıydın, o zaman Aramlılara karşı kesin bir zafer kazanırdın›› dedi, ‹‹Ama şimdi Aramlıları ancak üç kez bozguna uğratacaksın.››
Potem sprzysięgli się przeciwko niemu niektórzy w Jeruzalemie; ale uciekł do Lachys. Przetoż posławszy za nim do Lachys, zabili go tam.
Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever; Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek. kesin olarak bilinmiyor.
Bo sprawiedliwy Pan, sprawiedliwość miłuje, na szczerego patrzą oczy jego.
Kral, ‹‹Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana açıklamazsanız, kararım kesin, paramparça edileceksiniz›› diye karşılık verdi, ‹‹Evleriniz de çöplüğe çevrilecek.
Odpowiedział król i rzekł do Chaldejczyków: Ta rzecz już mi z pamięci wypadła; jeźli mi nie oznajmicie snu i wykładu jego, na sztuki rozsiekani będziecie, a domy wasze w gnojowisko obrócone będą;
Bugün var olup yarın ocağa atılacak olan kır otunu böyle giydiren Tanrının sizi de giydireceği çok daha kesin değil mi, ey kıt imanlılar?
Jeźli tedy trawę polną, która dziś jest, a jutro bywa w piec wrzucona, Bóg tak przyodziewa, azaż nie daleko więcej was! o małowierni!
Sizler kötü yürekli olduğunuz halde çocuklarınıza güzel armağanlar vermeyi biliyorsanız, göklerdeki Babanızın, kendisinden dileyenlere güzel armağanlar vereceği çok daha kesin değil mi?
Jeźli wy tedy będąc złymi, umiecie dary dobre dawać dzieciom waszym, czemże więcej Ojciec wasz, który jest w niebiesiech, da rzeczy dobre tym, którzy go proszą.
Sizler kötü yürekli olduğunuz halde çocuklarınıza güzel armağanlar vermeyi biliyorsanız, gökteki Babanın, kendisinden dileyenlere Kutsal Ruhu vereceği çok daha kesin değil mi?››
Ponieważ tedy wy, będąc złymi, umiecie dobre dary dawać dzieciom waszym: jakoż daleko więcej Ojciec wasz niebieski da Ducha Świętego tym, którzy go oó proszą?
Besili danayı getirip kesin, yiyelim, eğlenelim.
A przywiódłszy ono tłuste cielę, zabijcie, a jedząc bądźmy weseli.
Ölümle sonuçlanan hizmet, yani taş üzerine harf harf kazılan yasa yücelik içinde geldiyse -öyle ki, İsrailoğulları geçici olan parlaklığından ötürü Musanın yüzüne bakamadılar- Ruha dayalı hizmetin yücelik içinde olacağı daha kesin değil mi?
Bo jeźlić posługiwanie śmierci literami wyrażone na tablicach kamiennych było chwalebne, tak iż synowie Izraelscy nie mogli śmiele patrzeć na oblicze Mojżeszowe dla chwały oblicza jego, która miała być skażona:
Eğer bu mektuptaki sözlerimize uymayan olursa onu mimleyin. Yaptıklarından utanması için onunla ilişkinizi kesin.
A jeźli kto jest nieposłuszny słowu naszemu przez list pisanemu, tego naznaczcie, a nie mieszajcie się z nim, aby się zawstydził;
1.3960070610046s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?