Çünkü her dileyen alır, arayan bulur, kapı çalana açılır.
Każdy bowiem, kto prosi, bierze; a kto szuka, znajduje; a temu, co kołacze, będzie otworzono.
Bir kaç hafta içerisinde delme işi gelişeceğinden yeterli alan açılır.
W ciągu kilku tygodni można by urządzić wygodną przestrzeń życiową.
Yazlıkçı bir kız yüzmeye gider, biraz fazla açılır.
Dziewczyna idzie sobie popływać, wypływa daleko.
Bu servis tünelleri ana boşlukların oradan açılır.
Te zapasowe tunele biegną między głównymi szybami.
Willie, temelde sana katılıyorum ama öğrenilirse, başımıza iş açılır.
Ale jeśli ktoś... Je ujawni, wpadniemy w gówno po uszy.
Peki ya Danimarka'da sandıklar açılır ve eserlerin kaybolduğu görüldüğünde ne olacak?
A co będzie, jak otworzą skrzynie w Danii i zobaczą, że brakuje trzech dzieł?
Tekneyle açılır, ortalıktan kaybolursun, herkes seni okyanusun dibinde sanar.
Wypływasz łodzią, stajesz się zaginionym, wszyscy podejrzewają, że jesteś na dnie oceanu.
Bayan, hava yastığı 320 km/s hızla açılır.
Poduszka uruchamia się przy 200 mph.
Jo bak üzgünüm işler açılır diye ümit ediyordum, ama bütün yatırımlarım benzin deposunda ve şimdi NASCAR sponsorları harcamayı kesti öyleyse harcamayı kesmelerini engelle
Jo... Słuchaj, przykro mi. Ciągle nadzieję, że rynek będzie odbicia, ale moje inwestycje są w zbiorniku, i teraz NASCAR sponsorów nie cięcia wydatków...
Yangın halinde, tüm hücreleri bir anda açabiliriz ancak protokol gereği tek bir seferde yalnızca bir hücre açılır.
Cele otwieramy pojedynczo. Tylko w razie pożaru można otworzyć wszystkie.
Şimdi bir ihtimal milletin gözü açılır da gelişen her teknolojik mucizenin silahlandırıldığını anlarlar.
Może teraz w końcu ludzie obudzą się i zobaczą kolejny technologiczny cud na drodze do przeistoczenia w broń.
Dikkatli olmazsan kenar mahallelerde kalbin gerçekten açılır canım.
W Zapchlonym Tyłku otworzą ci je na pewno.
Sendeki bu sicille 25 yıl hapis istemiyle dava açılır, ağır para cezası da çabası.
Patrząc na twoje akta, mogą ci wlepić 25 lat i całkiem wysoką grzywnę.
Böylece sizin için de bir yol açılır.
A wtedy będziecie mieli jak wrócić.
Ama masa muhabbeti açılır açılmaz, birbirimizin boğazına yapıştık.
Padł pomysł ze stołem i skaczemy sobie do oczu.
Ve söylediğin gibi, bir kapı kapandığında başka bir kapı açılır.
Sama mówiłaś, że gdy jedne drzwi się zamykają, inne się otwierają.
Ardından bam gizli kapı açılır, düşüverir, sonsuza kadar yok olurdun.
A potem bum, wypadasz przez dziurę i znikasz na zawsze.
Bize resmin yerini söyle yoksa kafanda koca bir delik açılır.
Gdzie obraz, bo zrobię ci dziurę w głowie.
Size tek söyleyebileceğim, Sawan'ın başlangıcında iki dünyanın da kapısı yavaşça açılır ve bir önceki sene alınanlardan sadece bir çocuk bu dünyaya ulaşabilir.
Wiem, że na początku Sawanu, gdy otwierają się drzwi między światami, tylko dzieci porwane w ubiegłym roku mogą dosięgnąć do tego świata.
Hey Lily, yarı çıplak kapı mı açılır?
Lily, czemu otwierasz drzwi ledwo ubrana?
Evet ve bu da bir keresinde 1967 model üstü açılır GTO'mu ateşe veren kadın.
Tak, a to babka, która podpaliła mojego pontiaca z '67.
Üzüldüm, ama bir kapı açılır elbet.
Przykro mi, ale wszystko się ułoży.
Tamam, azıcık bile olsa ona güvendiğimi düşünüyorsa saklanmayı bırakıp bana açılır.
Ok, może jak uwierzy, że mu choć trochę ufasz, chcoiażby odrobinę, przestanie się chować i zacznie rozmawiać.
Ne yaptığını FBI'ya söylersem kovulmazsın, hakkında soruşturma açılır.
Jeśli doniosę FBI, co zrobiłaś, nie tylko cię wywalą, ale też oskarżą.
Kör adam söyleneni yapar ve gözleri açılır.
Człowiek tak zrobił i znowu zaczął widzieć.
Her 18 saatte bir alt taraftaki kapı açılır.
Co 18 godzin na dole otwiera się wejście.
Ya başparmağımla açılır ya da açılmaz.
Albo mój kciuk go otworzy, albo nie.
İşler ortaya çıkarsa Joey'e soruşturma açılır.
Jeśli w trakcie dochodzenia wyjdą na jaw pewne sprawy...
Çünkü vücudumuzdaki her hücrenin aynı gen dizisine sahip olmasına rağmen, farklı hücrelerde farklı gen karışımları açılır veya kapanır.
Dzieje się tak ponieważ, mimo, że każda z komórek naszego ciała zawiera ten sam zestaw genów, różne mieszanki genów są aktywowane i dezaktywowane w różnych komórkach.
Ama genelde bunu yaparsanız ve genelde açılır.
Ale zazwyczaj poczujesz; zazwyczaj się otwiera.
Ve biz açılır bir köprü yapmak üzere görevlendirildik.
Tak więc otrzymaliśmy zlecenie na projekt mostu zwodzonego.
Artık açılır pencereler ve diğer benzeri can sıkıcı şeylerin gerekli olmayacağını umuyoruz.
Mamy nadzieję, że to oznacza iż nie będzie już więcej okienek wyskakujących i innych śmieci tego rodzaju - nie powinnno być konieczne.
Ama birden bire hiç olmayan bir yerden bir kapı oluşuverir ve bu kapı merdivenlere açılır.
Czasem jednak niespodziewanie pojawia się przejście, za którym znajdują się schody.
Canlı linkler ve özel ikonlar içeren açılır pencereler ekleyebilirsiniz, ya da Flickr benzeri herhangi bir web servisinden veri çekebilirsiniz, ya da tam içeriğe linkler içeren yazılar ya da blog yazıları ekleyebilirsiniz.
Można dodać pop-upy z linkami, niestandardowe ikony, zawartość jakiegokolwiek serwisu, np. Flickr, czy artykuły lub wpisy bloggerów z linkami do pełnych wypowiedzi.
Başka bilgiler getiren iki açılır pencere ve son olarak orijinal yazıya link içeren bir yazı var.
dwa pop-upy z dodatkowymi informacjami i artykuł końcowy z linkiem do źródła.
Ve inanılmaz korkunçlaşır Patlayarak açılır ve bir virüs ordusu içinden dışarı doğru akar.
A potem jest jeszcze gorzej, całkiem się rozrywa i cała armia wirusów wypływa z jej wnętrza.
Starbucks açılır gibi diyaliz merkezlerinin açıldığını görüyorum.
Centra dializ wyrastają jak grzyby po deszczu.
Yüzlerce müziksel bölüm tüm parkta coğrafi olarak işaretlendi. Böylece dinleyici mekanı gezerken çevresinde bir müzik notası kağıdı açılır.
Na terenie całego parku oznaczono setki muzycznych segmentów w taki sposób, żeby podczas przechadzania się po parku spacerowicze byli otaczani dźwiękami.
İnternetin bu bölümünde tek bir altı komik yazılı kedi resmi, tek bir açılır pencere reklamı bulamazsınız.
W tej części Internetu nie znajdziecie filmików ze śmiesznymi kotkami czy wyskakujących reklam.
Birine bir hipermetin gösterebilirim, linkleri olan bir sayfa, ve linke tıkladığımızda, hop -- başka bir hipermetin sayfası açılır.
Mogę pokazać komuś fragment hipertekstu, stronę, która zawiera linki, klikamy link i bach – mamy następną stronę hipertekstową.
Kapının kanatları kendiliğinden açılır ve içerideki ses, "İçeri gel, zira bu evde iki Ben'e yer yoktur, iki büyük Ben'e, " bu gözlere değil, "iki egoya yer yoktur."
Drzwi otwierają się i słychać głos: "Możesz wejść, ponieważ w tym domu nie ma miejsca dla dwóch JA." Dwóch JA oznaczających dwa ego.
Sonra bir başka şey açılır. Sen de onu kaparsın.
A potem coś się znowu otwiera. Zamykasz to.
''Ekran açılır açılmaz bakiyenin gözükmesi yerine 'Bana bakiyemi göster' seçeneği koyarsanız internet bankacılığını kullanan insan sayısı ikiye katlanır, ve insanlar bunu normalden üç kat daha sık yapar.''
"Umieszczając tylko link do stanu rachunku, dacie im wybór, zamiast przymusu. Liczba logujących zwiększy się dwukrotnie i będą to robić 3 razy częściej".
Mühürleri açılır, oylar sandıklardan çıkartılır ve harıl harıl sayılır.
Zostają odpieczętowane, głosy wysypują się i są ręcznie liczone.
Gökler Onun soluğuyla açılır, Onun eli parçalar kaçan yılanı.
Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyła węża skrętnego.
1.9824318885803s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?