Tłumaczenie "açılmayacak" na Polski


Jak używać "açılmayacak" w zdaniach:

Ve hiçbir koşulda bu gece bu pencereler açılmayacak.
Proszę pod żadnym pozorem nie otwierać okien.
Ben burada olduğum sürece, bu topraklara delik açılmayacak.
Nie będzie dziur w ziemi póki żyję.
Eğer Almanlar onu konuşturabilirse... bu yıl ikinci bir cephe açılmayacak demektir.
Jeśli Niemcy zmuszą go do mówienia, drugi front może nie zostać utworzony w tym roku.
Dava açılmayacak, ama dosyalar Kalküta'ya gönderilerek sınır dışı edilmeniz önerilecek.
Może nie będzie oskarżenia, ale dopilnuję, żeby te akta dotarły do Kalkuty z adnotacją, aby was deportować jako osoby niepożądane politycznie.
Sanırım ilk kuralın, "Gözler açılmayacak." olmasını istersin
Najważniejsze to chyba "nie otwierać oczu".
Benim emirlerim olmadan kesinlikle ateş açılmayacak.
Nie będzie żadnego strzelania bez mojego wyraźnego rozkazu.
Sovyet gemilerinin yakınlarına hiç bir şekilde ateş açılmayacak.
Nie będzie żadnego strzelania w pobliżu radzieckich statków, bez mojego wyraźnego rozkazu!
Kapı bozuk, beşinci kez filan oluyor yani açılmayacak.
Drzwi się zepsuły. - Już chyba piąty raz je naprawiam.
Dava açılmayacak Bay Pasqualle tabii şayet söylediklerinizi yazılı ifade olarak verirseniz.
Żadne zarzuty nie zostaną postawione panie Pasqualle jeżeli... Zechce pan napisać zeznanie na temat tego zdarzenia.
Bombayı etkisiz hale getirip bu tür bombaların yapımıyla ilgili bütün bilgileri ve şemaları verirseniz karşılığında size hiçbir dava açılmayacak.
Proszę rozbroić bombę, przekazać nam wszystkie materiały i schematy opisujące konstrukcję i produkcję tego typu bomb. W zamian nie wniesiemy żadnych zarzutów przeciwko panu.
On altı çocuğa ulaşamazsak ParcherMurphy'de bir kreş açılmayacak. Ve Mind'yi getirmezsen sadece on beş çocuğumuz var.
Nasza firma nie będzie mogła mieć żłobka, dopóki nie znajdziemy co najmniej 16 dzieci, a bez małej Mindy mamy tylko 15.
Hazreti İsa bizzat kendisi gelse bile o kapılar açılmayacak.
Nie otwieraj tych drzwi nawet dla Jezusa Chrystusa.
Beyaz Saray CDC'yi buraya gönderecek, onlar gelene kadar uçak açılmayacak.
Biały Dom na prośbę Centrum Zwalczania Chorób zakazał otwierania samolotu do ich przyjazdu.
Londra'da bir yerlerde altında hiçbir zaman açılmayacak bir sürü hediyesiyle duran bir Noel ağacı var şu an.
Gdzieś w Londynie stoi choinka, a pod nią leżą prezenty, które nigdy nie zostaną otwarte.
Bak, bunları kutularına koyacağım ve bir daha bunlardan söz açılmayacak.
Schowam to do szafy i więcej nie będziemy o tym rozmawiać.
Bir sokak gerideki kanalizasyon girişi daha yakın olabilir, ama açılmayacak şekilde kapatılmış.
Pokój ten prowadził pewnie kiedyś do ulicy, ale został odcięty.
Yakın zaman içinde açılmayacak gibi duruyor.
Cóż, ten gość szybko sięnie ujawni.
Numuneye ihtiyacınız yok, çünkü bir dava açılmayacak.
Nie potrzebujecie próbki, bo nie będzie rozprawy.
Vakitlerini boşa harcıyorsun çünkü burası asla açılmayacak.
Marnujesz czas, to miejsce nigdy nie zostanie otwarte.
Çünkü kapı bir kere kapandı mı tekrar açılmayacak.
Bo kiedy te drzwi się zamkną... nie otworzą się ponownie.
İçimden bir ses, bu konu bir daha hiç açılmayacak diyor.
Coś mi mówi, że właśnie wyszło szydło z worka.
Başına iş açılmayacak, kimsenin haberi yok.
Nie będzie kłopotów. Nikt się nie dowie.
Kimse ne yapacağını bilmeyecek ve bir daha bu konu açılmayacak.
Nikt nie może o tym wiedzieć. Nikomu o tym nie wspomnisz.
Kapanacak ve bir daha hiç açılmayacak.
Wszystko zgaśnie i nigdy więcej się nie włączy.
Bahçe Anma Günü'ne kadar açılmayacak ama 20 santimlik topuklularla kokteyl dağıtmak istersen güzel bir kız her zaman işime yarar.
Patio otwieramy po Dniu Pamięci Narodowej, ale jeśli chcesz podawać drinki w szpilkach, to na lato znajdę inną dziewczynę.
Ben kazanırsam bir daha bu konu açılmayacak.
Ja wygram, nigdy więcej o tym nie wspomnisz.
Bence, sen hiçbir zaman tekrar açılmayacak... bir kapıya bakıyorsun.
Te drzwi chyba więcej się nie otworzą.
Dürüst olmak gerekirse bu tıkanıklık açılmayacak.
Po prawdzie, to nie idzie odetkać.
Bu konu da bir daha açılmayacak.
O tym też nie chcę już słyszeć.
Şunu bitirince bir anı olarak saklayacağız. Buna baktıkça ne hata yaparsak yapalım aramız asla açılmayacak.
Kiedy skończymy, będzie to nam przypominać, że żaden błąd nie jest w stanie nas rozdzielić.
Samaritan'ın yapay zekası Greer Hükûmet verilerini alana kadar açılmayacak.
Sztuczna inteligencja Samarytanina nie przełączy się, dopóki Greer nie dostanie dostępu do rządowych baz.
Çalıyorum, ama korkarım bu kapı açılmayacak.
To prawda, choć nie wiem, czy doskoczę.
Bunu yapacaksak Jamal'a ileride kesinlikle dava açılmayacak.
Jeśli mamy to zrobić, Jamal zostanie zwolniony od odpowiedzialności karnej.
O zaman hiç açılmayacak, değil mi?
Więc wcale się nie otworzy, prawda?
Kapı kendi kendine açılmayacak, farkındasınız değil mi?
Wiecie, że te drzwi same się nie otworzą?
Yani ateş açılmayacak ve destek gelmeyecek.
To znaczy żadnej strzelaniny i brak wsparcia.
Gömlekte açılmayacak düğmelerin sayısını yeterince açık şekilde belirtmiştim.
Wydaje mi się, że mówiłam jasno ile guzików może być rozpiętych w koszuli.
Ben gittiğimde bu kapı kapanacak ve açılmayacak, sende karanlıkta kalacaksın.
Gdy stąd wyjdę, drzwi się za mną zamkną i już się nie otworzą, a ty zostaniesz w ciemnościach.
Semiz olacak sığırlarımız; Surlarımıza gedik açılmayacak, İnsanlarımız sürgün edilmeyecek, Meydanlarımızda feryat duyulmayacak!
Woły nasze niech będą tłuste; niech nie będzie wtargnienia, ani zajęcia, ani narzekania po ulicach naszych.
RAB bana, ‹‹Bu kapı kapalı kalacak, açılmayacak, buradan kimse girmeyecek!›› dedi, ‹‹İsrailin Tanrısı RAB bu kapıdan girdi, bu yüzden kapalı kalacak.
I rzekł do mnie Pan: Ta brama zamkniona będzie, nie będzie otworzona, a żaden nie wnijdzie przez nią; bo Pan, Bóg Izraelski, przeszedł przez nią, przetoż będzie zamkniona.
2.7910630702972s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?