Tłumaczenie "бываю" na Polski


Jak używać "бываю" w zdaniach:

Я и так не бываю на балах, но ещё так выглядеть?
Czy nie wystarczy, że nie wolno mi bywać na balach?
Я без труда продам это колье в Париже или Лондоне, где часто бываю по делам.
Łatwo sprzedam ten naszyjnik w Paryżu lub Londynie, gdzie prowadzę swoje interesy...
Только в это время я бываю здесь один.
To jedyna pora, kiedy mogę być tu sam.
Знаю, иногда я бываю упрямым, но, черт, и ты ведь не идеал!
Wiem, że źle to rozegrałem, byłem uparty jak osioł, ale ty też.
Я целыми днями работаю, почти не бываю дома.
Cały dzień pracuję, i rzadko kiedy jestem w domu.
А я с тех пор, как пошла сюда работать, вообще не бываю с Эм-Джеем.
Odkąd wzięłam tę pracę, czuję, że zaniedbuję M.J.'a.
Мы верим, что в итогах опросов бываю погрешности, и что, сенатор победит в Огайо.
Skąd. Wierzymy, że sondaże mieszczą się w granicach błędu, - a senator wygra w Ohio.
Живу в Гонконге, но на семейные праздники прилетаю в Стокгольм, а когда бываю здесь, всегда навещаю Мартина.
Teraz mieszkam w Hongkongu. Odwiedzam kraj przy okazji świąt i zawsze spędzam kilka dni z Martinem.
Ты совсем запутал меня и временами мне грустно, но я не бываю несчастной из-за тебя.
Namieszałeś mi w głowie i czasem czuje się przygnębiona, ale nie jestem przez ciebie nieszczęśliwa.
На улице бываю мало, но вот в Дании я сильно загулял.
Dużo nie wychodzę, ale w Danii było rześko.
Я редко там бываю, с тех пор, как моя мать умерла.
Rzadko tam bywam, zwlaszcza po smierci matki.
Вы пытаетесь определить, часто ли я здесь бываю.
Próbuje pan ustalić, jak często tu przychodzę.
Я бываю такой глупой и наивной.
Czasami bywam taka glupia i naiwna.
Счастлива, когда я бываю собой, а я бываю собой, когда я с тобой.
Jestem najszczęśliwsza, gdy mogę być sobą. Przy tobie jestem sobą.
И я бываю злым, так что отсосите!
Ale czasem się wścieknę. I chuj wam w oko.
Он из чата, где я бываю.
Jest w chat roomie, który odwiedzam.
Я прекрасно осознаю, что иногда бываю неделикатным, но если вы думаете я могу чем-либо подвергнуть опасности жизнь этой девочки...
Okazyjnie mogę być niedelikatny, jestem tego świadomy, jeśli myślisz, że zrobiłbym coś, co zagrozi życiu dziewczyny...
Я знаю, что бываю раздражительным, но я на вашей стороне.
Wiem, że byłem zrzędliwy, ale jestem po pani stronie.
Спрашивает, бываю ли я в Лондоне.
Pyta, czy będę w Londynie. Czemu nie?
Я в аптеке бываю 30 раз в день, я могу достать презерватив.
Jestem w aptece 30 razy dziennie, więc jestemw stanie kupić prezerwatywę.
Я часто там бываю, и меня сразу впустили.
Byłem tam nie raz. Znali mnie. I po prostu mnie wpuścili.
Я не бываю третьим в групповушке.
Nie jestem łasy na zużyty towar.
Я теперь почти не бываю там, но, думаю, придется.
ZAGINIONA AGNES FIELDS PROSIMY O POMOC Rzadko tam bywam, ale teraz będę musiał zajrzeć.
Думаешь, я буду тихо сидеть и выслушивать твою клевету, то скажу тебе, я бываю чертовски упрям.
Myślisz, że będę tu siedział cicho, i wysłuchiwał twych gróźb, mam też jedną dla ciebie. Jestem uparty na swój sposób.
В отелях я редко бываю, зато в больницах часто. И многое знаю про общепит.
Może nie byłam wiele razy na wakacjach, ale bywałam w szpitalach i wiem jak działa katering.
Я не бываю в таких отелях.
Lisa, idiotka. Nie sypiam w takich hotelach.
Она ходит на уроки изо, где я бываю после школы, а что?
Chodzi na zajęcia plastyczne, w których pomagam.
Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной.
Więc... powinnaś rozumieć, dlaczego jestem trochę skryta.
Весьма часто я бываю левым, а не правым.
No iwtedy wychodzi na to, że odrobninę ściemniam.
Иногда я бываю таким... растяпошным великаном.
Ja być taki skotłowany, popyrtany olbrzym czasami.
Там сварщики укрепляют двери в комнаты, в которых я даже не бываю.
Spawacze wzmacniają drzwi do pomieszczeń, do których nawet nie wchodzę.
Ничего особенного, но я часто здесь бываю.
Nic specjalnego, ale często tu bywam.
Я часто бываю в городе... и думаю, Дэннис угостил меня выпивкой в последний раз.
Jestem w mieście już trochę... i myślę, że jest to prawdopodobnie ostatni raz kiedy pozwoliłam Dennisowi kupić mi drinka.
Ага, видимо это я бываю дома редко.
Tak, chyba nie było mnie tu ostatnio zbyt często.
Ну, я там не живу, но бываю регулярно.
Nie mieszkam tam, ale bywam regularnie.
Я думал, что ураганы бываю только вблизи океанов.
Myślałem, że huragany powstają tylko przy morzu.
1.2057070732117s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?