Překlad "вече" v Čeština

Překlady:


Jak používat "вече" ve větách:

Учените казват, че Малина кетони може да повиши телесната температура, която на свой ред освобождава повече мазнини, които вече са съхранени и ги разгражда.
Vědci tvrdí, že Malina ketony může zvýšit tělesnou teplotu, která zase uvolní více tuků, které jsou již uloženy a rozloží je zpět.
Корабът ми се отклони от пътя и когато пристигнах, братовчед ми вече беше пораснал и станал Супермен.
Ale má loď se vychýlila z kurzu a než jsem se sem dostala, můj bratranec už vyrostl a stal se Supermanem.
Ако лицето, за което се отнасят данните, възразява срещу НОВИНИТЕ ЕАД до обработката за целите на директния маркетинг, НОВИНИТЕ ЕАД вече няма да обработва личните данни за тези цели.
Námitku lze vznést i proti zpracování osobních údajů pro účely přímého marketingu nebo profilování. Pokud subjekt údajů vznese námitku proti zpracování pro účely přímého marketingu, nebudou již osobní údaje pro tyto účely zpracovávány.
Личните данни вече не са необходими във връзка с целите, за които са били събрани или обработени по друг начин.
a) Vaše osobní údaje již nejsou potřebné pro účely, pro které byly shromážděny nebo jinak zpracovány;
Личните данни не са вече необходими за целите, за които те са събрани или обработвани по друг начин;
Vaše osobní údaje byly shromážděny pro takový účel nebo takovým způsobem, pro který již nejsou zapotřebí.
Освен това, вече зададените „бисквитки“ могат да бъдат изтрити по всяко време чрез интернет браузър или други софтуерни програми.
Kromě toho lze pomocí webového prohlížeče nebo jiných softwarových programů kdykoli smazat již nastavené soubory cookie.
Личните данни вече не са необходими във връзка с целите, за които са събрани или обработени по друг начин.
4.1.1 Osobní údaje, které se vás týkají, již nejsou nezbytné pro účely, pro které byly shromažďovány nebo jinak zpracovávány.
Контролерът вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но те се изискват от субекта на данните за установяване, упражняване или защита на правни искове.
My jako správce vaše osobní údaje pro účely zpracování již déle nepotřebujeme, vy jako subjekt údajů je však potřebujete pro uplatnění, výkon nebo obhájení právních nároků.
Вече не знам на какво да вярвам.
Všichni to očekávají. Teď nemůžu udělat nic jiného.
Вече ти казах всичко, което знам.
Už jsem ti řekl všechno, co vím. Whitingsovi?
Вече не знам в какво да вярвам.
Už nevím, v co mám věřit.
Вече не знам какво да мисля.
Já už ani nevím, co si myslet.
личните данни вече не са необходими във връзка с целите, за които са били събрани или обработени;
Mezi důvody, pro které můžete žádat výmaz Vašich osobních údajů, patří zejména skutečnost, že Vaše osobní údaje již nejsou potřebné pro účely, pro které byly shromážděny nebo jinak zpracovány.
Истина ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата до оня ден, когато ще го пия нов в Божието царство.
Amen pravím vám, žeť již více nebudu píti z plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu nový v království Božím.
Освен това, вече зададените "бисквитки" могат да бъдат изтрити по всяко време чрез интернет браузър или други софтуерни програми.
Soubory cookie, které společnost Alphabet Inc. již používá, mohou být navíc kdykoli smazány prostřednictvím webového prohlížeče nebo jiných softwarových programů.
администраторът вече няма нужда от личните Ви данни с цел тяхната обработка, обаче субектът на данни се нуждае от тях за предявяване, упражняване и защита на правни претенции;
Řadič již nepotřebuje osobní údaje pro účely zpracování, ale subjekt údajů jim vyžaduje, aby uplatňovali, uplatňovali nebo obhájili právní nároky.
Личните данни са събрани или обработени по друг начин за цели, за които те вече не са необходими.
Osobní údaje již nejsou nezbytné ve vztahu k účelům, pro které byly shromažďovány nebo jinak zpracovávány.
Мислех, че вече няма да те видя.
Myslel jsem, že tě zase vidím.
Вече в нищо не съм сигурен.
Abych řekl pravdu, Dorothy, ani nevím, co mám.
Вече ви казах всичко, което знам.
Už jsem vám řekla vše, co vím.
Мислех, че никога вече няма да те видя.
Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím.
Може ли вече да си вървим?
Dobrá, podívej, můžeme už jít domů?
Но ти вече го знаеш, нали?
Ale to už víš, mám pravdu?
Вече мислех, че няма да дойдеш.
Začínal jsem si myslet, že se neobjevíš.
Вече е твърде късно за това.
Podle mě už je bohužel na opačném břehu.
Това вече не е твой проблем.
To už ale není tvůj problém.
Вече нищо няма да е същото.
Ale nic už nebude jako dřív, že? Bojím se že ne.
Вече не знам какво да правя.
Už nevím, co si teď počít.
Вече не се занимавам с това.
Ne, já už takový věci nedělám.
Това вече не е твоя работа.
Od Arvina. Koukni, tohle už není více tvá starost.
Не мога да повярвам, че вече я няма.
Nemůžu věřit tomu, že je Bents pryč.
Вече не може да те нарани.
A on už ti nemůže ublížit.
Но ти вече знаеш това, нали?
Ale to jste věděl, že ano?
Може ли да си ходим вече?
Můžeme už jít? - Zdravím, doktorko Ryanová.
Но ти вече го знаеше, нали?
Ale to už jsi věděl, že?
Не мога да го правя вече.
Já už to dál dělat nemohu.
Трябваше вече да се е върнал.
Podívej, už by měl být zpátky.
Вече не мога да те позная.
Mám pocit, že tě vůbec nepoznávám.
Може ли вече да се прибираме?
To je hloupé. Můžeme jít už domů?
Вече не знам на кого да вярвам.
Ano. Já už nevím, čemu věřit.
Но вече не ме е страх.
Alespoň dřív jsem je nesnášel. Ale teď už se jich nebojím.
Вече не ме е страх от теб.
Už se tě nebojím. Měl bys.
Сега вече говорим на един език.
Vy a vaši přátelé budou mít velký Pomozte nám uniknout. Teď mluví mým jazykem.
2.6842949390411s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?