On vodi tajnu flotu špijunskih brodova koja se zove "Posmatrači".
Lathan liderava a armada secreta de espiões "Watcher Fleet". Observadores ganham bilhões para segurança.
Došli smo kao poslednji posmatrači raspeća.
Viemos como os últimos espectadores antes da crucificação.
Nisam zainteresovan u vojsci želim da budem kao moja majka kao Plants Posmatrači
Eu não estou interessado no exército Eu quero ser como a minha mãe, um botanico
Na primer, imate eBird, gde posmatrači ptica, amateri, mogu da postave informacije o pticama koje su videli.
Por exemplo: há o eBird, onde observadores de pássaros amadores podem carregar informações sobre suas observações.
Posmatrači su gledali snimke nastavnika u učionici i ocenjivali učinak na nizu vežbi.
Tivemos observadores para assistir a vídeos de professores na sala de aula e avaliar como eles se saíram em uma série de práticas.
Nešto zaista moćno i lepo se dešava: počinjete da shvatate da su oni vi, da su oni deo vas, da su oni u vašoj porodici i onda prestajemo da budemo posmatrači i postajemo činioci, postajemo pristalice, i postajemo saveznici.
Algo realmente poderoso e lindo acontece: vocês começam a perceber que elas são vocês, que elas são parte de vocês, que elas estão na sua família, e assim deixamos de ser espectadores e nos tornamos atores, nos tornamos defensores e nos tornamos aliados.
2006. godine, kada je Kongo održao prve slobodne narodne izbore u svojoj istoriji, mnogi posmatrači su mislili da je konačno došao kraj nasilju u regionu.
Em 2006, quando o Congo teve a primeira eleição nacional livre de sua história, muitos observadores acharam que o fim à violência na região tinha finalmente ocorrido.
Posmatrači su se gurali da vide hodače na žici, klovnove - ako su imali sreće, i čoveka đule.
Os expectadores se amontoaram para ver os equilibristas, os palhaços e, se tivessem sorte, a bala de canhão humana.
Već su se zbog dugoročnog odugovlačenja ponekad osećali kao posmatrači sopstvenog života.
É que a procrastinação de longo prazo os fez se sentirem expectadores, às vezes, de suas próprias vidas.
Prvi put su prestali da budu posmatrači i postali su protagonisti.
É a primeira vez que eles deixam de ser espectadores, para serem protagonistas.
Ali ipak, u većini slučajeva, posmatrači i svedoci ne prijavljuju ono što su videli.
Mas, ainda assim, esmagadoramente, os espectadores e as testemunhas não se pronunciam.
Međutim, uzbuđeni posmatrači nisu ni slutili da će prvi kralj Haitija ujedno biti i njegov poslednji.
Mas os felizes espectadores mal sabiam que o primeiro rei do Haiti também seria o último.
Vidite, negde 1880-tih, 1890-tih, mnogi naučnici, mnogi posmatrači, posmatrali su svetlost koju stvaraju atomi.
Nos anos 1880, 1890, muitos cientistas, muitos observadores, olharam para a luz que saía dos átomos.
Veruju u to da birački odbor i posmatrači izbora obavljaju svoj posao i da to čine ispravno.
Eles acreditam que os mesários e os fiscais da eleição fazem seu trabalho e o fazem corretamente.
Mi želimo da čitav proces napravimo tako transparentnim da novinari i međunarodni posmatrači ili svako ko to želi, može da preuzme podatke sa izbora i sam prebroji glasove.
De fato, queremos fazer todo o processo tão transparente que a mídia e os observadores internacionais e qualquer um que deseje possa baixar todos os dados da eleição e contar eles mesmos.
0.68142414093018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?