Mi allieta che Odino stia preparando un banchetto.
A priredio si gozbu za 11000 plebejaca u Marsovim poljima.
E hai dato una festa per 11.000 plebei.
Više volim gozbu sa prijateljima u mojoj ogromnoj porodici.
Preferisco una festa di amici a una famiglia gigante
Kakvu fantastiènu gozbu imam za tebe, sreæni odresku.
Maiale, maiale, maialino! Che festa spettacolare ho in serbo per te. Sì.
I tada Koi, mladi i stari, sešće za pravu gozbu.
I Chi, vecchi e giovani, si metteranno comodi.
I tako je Grinč vratio igračke i hranu za gozbu.
Dunque restituì i giocattoli e tutte le leccornie del festino.
Mislim, ne moraš imati staru italijansku gozbu.
ln fondo non avete bisogno di...... unrinfrescostileimpero.
To bi mi pokazalo da vi ovu gozbu uzimate ozbiljno kao i ljudi koji su je otpoèeli.
Mi dimostrerebbe che lei prende questa festa sul serio quanto le persone che l'hanno iniziata.
Ovaj kukuruz mom tati znaèi život i jedne jeseni su ptice imale gozbu.
Questo raccolto e' l'unico mezzo di sussistenza di mio padre. Un autunno, gli uccelli ci hanno fatto la festa.
Jer moja æerka, Vanesa, pravi pravu gozbu.
Perché mia figlia, Vanessa, pensa di cucinare per dei commilitoni.
Miloš ce skuhati pravu gozbu, a mi cemo se opustiti i skoncentrisati.
Milos ci cucinerà una delle sue specialità e ci rilasseremo e ci concentreremo.
Mama će te dovesti u subotu, pa možemo da napravimo gozbu.
Allora ascolta, la tua mamma ti portera' sabato, e potremo fare una festa.
Pripremio sam ovu gozbu u èast i kao znak pažnje prema Beladoni.
Ho preparato questa festa in onore e per la gioia di Belladonna.
Planirali ste pravu gozbu za vas troje, jel`?
Stavate progettando un bel banchetto per voi tre, eh?
Ispod vodopada, u srcu Fredijeve teritorije, lešnici su sazreli i vreme je za gozbu.
Sotto le cascate, nel cuore del territorio di Freddy, le noci stanno maturando ed e ora di festeggiare.
Nakon početnog meteža, grupa seda za gozbu.
Dopo la lotta iniziale, il gruppo si calma per il banchetto.
Porodiènu ljubavnu gozbu, i zvao sam Elizabetu, i ona æe da me zameni na treningu.
La famiglia adora i banchetti ed ho chiamato "La stronza" che puo' coprire gli allenamenti di Roller Derby per stasera.
Buduci da su i slabi, predlazem nocnu gozbu da otkrije koliko su slabi.
E giacche' sono anche deboli, io propongo delle festivita' notturne che potrebbero rivelare quanto sono deboli.
Pozvao je Zevsa na gozbu, a onda je pokušao da mu servira ljudsko meso.
Invito' Zeus ad un banchetto, e poi cerco' di servirgli la carne di un essere umano.
Misija koja æe doneti gozbu kraljevstvu i slavu braæi Džouns.
Una missione che portera' pace al regno, e gloria ai fratelli Jones.
Tamo je upoznao prekrasne kraljice i... ju je pozvao na gozbu u svojoj palači.
Li' incontro' la splendida regina e... la invito' ad un banchetto nel suo palazzo.
Da, Silvani treba vremena da donese gozbu, ionako.
Si', beh, Silvana ha bisogno di tempo sistemare la tavola, quindi...
Doæi æeš na gozbu mog roðaka Kaidua veèeras.
Presenzierai al banchetto di mio cugino Kaidu stasera.
Ne, Kana bi bilo stid da vlastitog sina pošalje na gozbu sa Latinom i kopiletom koje...
No, il Khan non disonorerebbe il suo vero figlio lasciandolo banchettare con un latino e un bastardo i cui...
Baltazar, njegov sin, reši da napravi gozbu.
Baldassarre, suo figlio, decise di fare una festa.
Nakon Drugog svetskog rata počeli smo da koristimo pesticide u velikoj meri i to je postalo neophodno zbog monokultura koje predstavljaju gozbu za štetočine.
Dopo la Seconda Guerra Mondiale, abbiamo iniziato ad usare pesticidi su larga scala, ed è diventato necessario perché le monocolture rappresentano un vero banchetto per i parassiti.
Dok ovi leševi tonu, oni pružaju gozbu za oko 400 vrsta, uključujući slepulju, ribu u obliku jegulje koja proizvodi sluz.
Questa carcasse, andando a fondo, diventano il banchetto di 400 e più specie, tra cui le scivolose missine, di forma simile alle anguille.
A nakon toga, trebalo je da organizujem gozbu za 101 sveštenika, da im operem noge i popijem tu vodu.
Dopodiché, dovevo organizzare una festa per 101 preti, lavare loro i piedi e bere quell'acqua.
Teraju ribu na gore i zarobljavaju je pri površini okeana a potom se zaleću da bi obedovali ovu treperavu i pokretnu gozbu.
Quindi, li intrappolano spingendoli verso la superficie e si lanciano all'attacco di questo banchetto mobile e pulsante.
A kad dete doraste da se odbije od sise, učini Avram veliku gozbu onaj dan kad odbiše Isaka od sise.
Il bambino crebbe e fu svezzato e Abramo fece un grande banchetto quando Isacco fu svezzato
I sazva Lavan sve ljude iz onog mesta i učini gozbu.
Allora Làbano radunò tutti gli uomini del luogo e diede un banchetto
I kad dodje treći dan, to beše dan u koji se rodio Faraon, i učini Faraon gozbu svim slugama svojim, i naidje medju slugama svojim na starešinu nad peharnicima i na starešinu nad hlebarima;
Appunto al terzo giorno - era il giorno natalizio del faraone - egli fece un banchetto a tutti i suoi ministri e allora sollevò la testa del capo dei coppieri e la testa del capo dei panettieri in mezzo ai suoi ministri
I kad dodje Avenir k Davidu u Hevron i s njim dvadeset ljudi, učini David gozbu Aveniru i ljudima koji behu s njim.
Abner venne dunque a Davide in Ebron con venti uomini e Davide fece servire un banchetto ad Abner e ai suoi uomini
I ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše čete sirske u zemlju Izrailjevu.
Fu imbandito loro un gran banchetto. Dopo che ebbero mangiato e bevuto, li congedò ed essi se ne andarono dal loro padrone. Le bande aramee non penetrarono più nel paese di Israele
Treće godine carovanja svog učini gozbu svim knezovima svojim i slugama svojim, te beše kod njega sila persijska i midska, vlastelji i upravitelji zemaljski;
l'anno terzo del suo regno fece un banchetto a tutti i suoi principi e ai suoi ministri. I capi dell'esercito di Persia e di Media, i nobili e i governatori delle province furono riuniti alla sua presenza
I posle tih dana učini car svemu narodu što ga beše u Susanu carskom gradu od malog do velikog gozbu za sedam dana u tremu u vrtu od carskog dvora.
passati questi giorni il re fece un altro banchetto di sette giorni, nel cortile del giardino della reggia, per tutto il popolo che si trovava nella cittadella di Susa, dal più grande al più piccolo
I carica Astina učini gozbu ženama u carskom dvoru cara Asvira.
Anche la regina Vasti offrì un banchetto alle donne nella reggia del re Assuero
I učini car veliku gozbu svim knezovima svojim i slugama svojim radi Jestire, i pokloni zemljama olakšice, i razdade darove kako car može.
Poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di Ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale
I Gospod će nad vojskama učiniti svim narodima na ovoj gori gozbu od pretila mesa, gozbu od čistog vina, od pretilog mesa s moždanima, od vina bez taloga.
Preparerà il Signore degli eserciti per tutti i popoli, su questo monte, un banchetto di grasse vivande, un banchetto di vini eccellenti, di cibi succulenti, di vini raffinati
Car Valtasar učini veliku gozbu hiljadi knezova svojih, i pijaše vino pred hiljadom njih.
Il re Baldassàr imbandì un gran banchetto a mille dei suoi dignitari e insieme con loro si diede a bere vino
Nego kad činiš gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;
Al contrario, quando dai un banchetto, invita poveri, storpi, zoppi, ciechi
0.50654006004333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?