Prevod od "оду" do Češki


Kako koristiti "оду" u rečenicama:

Али без тебе да тамо владаш, Калиси, бојим се да ће Господари једноставно чекати да нападачи оду и поново ће преузети контролу.
Bez toho, aniž bys tam rozhodovala, Khaleesi, se obávám, že Páni budou čekat na příležitost, čekat až útočníci opustí a potvrdí svou nadvládu.
Понекад на свету тате оду а маме подижу њихове малишане.
Někdy v životě... odcházejí tátové... a mámy vychovávají své malé chlapce.
Нека сви сместа оду у своје спаваонице.
Všichni se okamžitě rozejděte do svých pokojů.
Нека сви ученици сместа оду у спаваонице својих кућа.
Všichni studenti se neprodleně vrátí do svých kolejí.
Главно питање је... да ли бисте више волели да прво оду они или ви?
A otázka je... koho tam chcete vidět prvního, vás nebo je?
Дај нашим гостима пет минута да оду или их баци преко палубе.
Dejte našim hostům pět minut, aby odešli, nebo je hoďte přes palubu.
Зависи, неке живе овде... а неке дођу и оду кад им се прохте.
Nevím, pár. No, záleží, co myslíš tím "máš". Některý jsou napůI divoký a některý jsou zdivočelý.
Знам да би Бен пре умро него да их пусти да оду.
Vím, že Ben by radši umřel, než aby je nechal jít.
Ексклузивно право да компонујем епску оду на твоје путовање и 100 сребрних дуката за трошкове.
Exkluzivní práva na složení epické ódy na tvou výpravu a sto tisíc stříbrných statérů, na výdaje.
Знаш, не морамо им дозволити да оду.
Víš, Nemusíme je jen tak nechat je odvézt.
Желим да ти људи оду пре мрака.
Zprav to auto. Chci se těch lidí zbavit než se setmí.
Уцицемо на ту ствар и спречити их да оду.
Dostaneme se na tu věc a zabráníme její odejít.
Немам ништа против вас, али желим се вратити момцима пре него оду без мене.
Nic proti vám, ale chci se vrátit ke svejm klukum než je odešlou beze mne.
Желим да се вратим момцима пре него оду без мене.
Chci se vrátit ke klukum dřív než odplujou.
Тек кад оду схватиш колико ти фале.
Nikdy nevíš, jak moc ti chybí, dokud není pryč.
Сви могу да оду кући срећни са својим парама.
Každý může odejít šťastně domů s penězi.
Јер, знаш мајмуне, кад хоће да оду мораш да им трљаш носеве.
Vždyť víš, jaké jsou opice. A když si uleví, tak jim do toho strčíš nos.
Кад крда оду, Чопор са реке теже ће проналазити храну.
Když jsou stáda pryč, tak bude pro Říční smečku těžké najít potravu.
Ми то повезујемо са гашењем програма шатла... да се задржи војна контрола, док они не оду.
Propojili jsme ji s vyřazeným raketoplánem, abychom nad nimi měli vojenský dohled, dokud nebudou pryč.
Али желим да тај камион буде спреман када оду.
Ale chci ho opravit, aby bylo připravené, až odejdou.
Не схваташ колико пуно док не оду.
Ale vy si to neuvědomujete, dokud nejsou pryč.
Дошли су по још, рекли су да чим наши мушкарци оду на посао, остали ће да се врате.
Přišli pro další. Řekli nám, že hned, jak se naši muži chopí práce, ostatní se vrátí domů.
Није прекасно да Џофри и Серсеи оду на сигурно.
Ještě není pozdě odvézt krále Joffreyho, Cersei a dvůr na západ do bezpečí.
Да будем веома јасна, ако ови људи оду одавде и то се прошири...
Řeknu to naprosto jasně. Pokud ti lidé odejdou a rozšíří se to...
Због безбедности, сви мештани одмах морају да оду до Сендерсове цементаре.
Pro vaše bezpečí se musí všichni obyvatelé Chester's Millu okamžitě odebrat do Sandersovy cementárny.
Помоћу моћи Божје, нека оду у пакао, Сатана и сви зли дуси.
Dobrotivý Bože, pošli zpět do pekla Satana a všechny zlé duchy.
А ако оду у полицију или ФБИ?
Co když půjde na policii nebo FBI?
Дошли су да нас посете из Малија, док не оду да бораве код мог брата у Сен Денију.
Tohle jsou bratranci, přijeli nás navštívit až z Mali. Přespávají tady, než se přestěhují k bratrovi v Saint Denis.
Ближи се крај рата а ови Немци само желе да оду кући.
Válka se blíží ke konci. Němci se jen chtějí dostat domů.
Прво ми украду трофеј, онда оду до логорске ватре, а мене су зезали што сам хтео да идем тамо.
Nejdřív mi ukradnou trofej a pak jdou na party k táboráku, kvůli které si ze mě dělali srandu, že jsem tam chtěl jít. Víš, že jim o tomto nesmíš říct.
Активирајте Наменске снаге X и нек Аманда Волер и њен циркус оду тамо што пре.
Aktivujte Task Force X tým. - Dostaňte tam Amandu a ten její cirkus co nejdřív.
Верује се да држе душе мртвих, носе их тамо куда треба да оду.
Lidé věří, že přenáší duše zesnulých. Nesou je tam, kam potřebují.
10 минута пре, сте имали 10 минута да оду.
Před deseti minutami jsi měla deset minut na odchod.
Једне недеље је рекао, "Они који оду у битку и победе, желеће да иду поново, а они који изгубе желеће да оду поново и да победе."
Jednou řekl, "Ti, kdo jdou do války a vyhrají, budou chtít jít zpět, a ti, kteří ve válce prohrají, budou chtít jít zpět a vyhrát."
Зашто? Јер желе да напусте село и оду у град да траже посао.
Proč? Protože chtějí opustit vesnici a jít do města hledat práci.
И као што ми волимо да кажемо - знам да у публици има доста Американаца - ако Американци желе да оставе амерички сан, треба да оду у Данску.
A jak rádi říkáme -- a já vím, že je tu hodně Američanů v publiku -- pokud chtějí žít Američané 'americký sen', měli by jet do Dánska.
Локални политичар је буквално легао на улицу, испред демонстраната у намери да их наведе да оду.
Zničený místní úředník padl na ulici na kolena přímo před demonstrujícími, aby je přiměl rozejít se.
Они морају да оду у санаторијум на две недеље, после тога.
Pak jenom později potřebují jet na čtrnáct dní do lázní.
Видећете њихово путовање, потом њихово необично убеђење да могу да оду и промене свет.
Uvidíte jejich cestu a pak jejich bytostné přesvědčení o tom, že dokážou jít a změnit svět.
Све што знају о животу је да устану ујутру и ако им мотор упали, оду на посао.
Všechno co ví o životě, je, že ráno vstanou a pokud jim naskočí motor, vyrazí do práce.
Ако погледате унаоколо у птице, у Мексичком заливу их има много, где се окупљају у одређено доба године, али онда оду.
Pokud si prohlédnete ptáky, v zálivu je spousta ptáků, kteří se tam soustřeďují po určitou část roku, ale pak odletí.
(Видео) Артур Ч. Кларк: Сигурно могу да помогну људима, јер деца брзо науче да се сналазе и да оду и пронађу ствари које их интересују.
(Video) Arthur C. Clarke: A oni zcela určitě mohou pomoci lidem, protože děti se rychle naučí zorientovat se a pouštět se do toho a nacházet věci, které je zajímají.
Ако је оставите на тротоару и сви одрасли оду, они би се онда правили важни међусобно, показујући шта знају.
Když to necháte na chodníku, a když všichni dospělí odejdou, pak se začnou navzájem chlubit s tím, co zvládnou.
5.6283669471741s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?