Prevod od "potvrdilo" do Češki

Prevodi:

potvrdilo

Kako koristiti "potvrdilo" u rečenicama:

Nekoliko osoba od poverenja potvrdilo je da si dobar u poslu.
Pár lidí, kterým věřím tvrdí, že seš docela dobrej.
Ubistvo Radcliffovog èuvara samo je potvrdilo naše sumnje.
Zabití Radcliffova strážce potvrdilo naše podezření.
Ne mogu samo da kažem da bi to sigurno potvrdilo da su planirali noæno razbojništvo ali bi bilo prilièno blizu toga.
Taky nemůžu definitivně tvrdit, že by určitě dokázaly, že bylo plánováno vloupání ale určitě by od toho nebyly daleko.
Raèunalo je potvrdilo glas i pustilo ga unutra.
Počítač s určitostí potvrdil jeho hlas a pustil ho dovnitř.
Ono što sam našao nije odgovorilo na sva pitanja, ali potvrdilo je ono èega sam se bojao.
Co jsem našel mi nezodpovědělo všechny mé otázky, ale potvrdilo to mé nejhorší obavy.
To bi potvrdilo prisutnost života na PJ2-445.
To by potvrzovalo výskyt forem života na PJ2-445.
Veæe je potvrdilo da treba dogovoriti prodaju.
Rada přiznala, že by se měl udělat rozvrh prodeje masa.
Ned Sante, ovde ste jer je vaša DNK naðena na komadiæu tkanine sa mesta zloèina, a troje vaših kolega potvrdilo je da ste pretili profesoru ubistvom.
Ned Sante, jste tady, protože vaše DNA odpovídá vzorku z krvavého vlákna z místa činu. Tři vaši spolužáci tvrdí, že jste profesorovi vyhrožoval zabitím.
Èetvoro mi je potvrdilo... da se za LA može èekirati na bilo kom šalteru.
Ptala jsem se čtyř lidí. Všichni mi tvrdili, že do Los Angeles nás odbaví u každé přepážky.
Kada bih našao samo jednu od ovih osoba, to bi potvrdilo sve u što je verovao.
Kdybych dokázal najít byť jednoho takového člověka, potvrdilo by to vše, v co věřil.
I to je potvrdilo sve ono za šta je Harry bio sposoban.
A potvrdilo to, čeho všeho je Harry schopen.
Sljedeæi bam kad je zlo auto udarilo Collinsa još jednom, odguralo ga sa ceste i dalo nam posljednji sloj srebrne boje, i potvrdilo zvoju zloæu.
Potom další-- bum! Jak zlé auto naposled zasáhlo Collinsovo, poslalo ho mimo silnici a zanechalo nám poslední vrstvu barvy, a dokazuje to jeho zlost.
Razmišljala sam, i njeno ponašanje je potvrdilo ono što sam mislila.
Přemýšlela jsem o tom, a její chování mě ujišťuje, že mám pravdu.
Poverenje koje si mi poklonila potvrdilo je moj rad, možda i moj život.
Víš, ta důvěra, kterou jsi do mě vložila... díky ní, je má práce prospěšná a možná i celý můj život.
To bi potvrdilo sve što su ljudi govorili o meni.
Potvrdilo by to všechno, co o mě lidé říkali.
11 porodica je potvrdilo istu zenu, 40 do 50 godina doziva decu.
Jedenáct rodin potvrdilo, že šlo o stejnou ženu mezi 40 až 50 lety, která volala děti.
Jednog dana, dobili smo Paulino pismo koja je potvrdilo naše najveæe strahove.
No a jednoho dne jsme od Pauly dostali dopis, který potvrzoval naše nejhorší obavy.
Mislim da bi veæina ljudi u Klivlendu to potvrdilo.
Myslím, že většina lidí v Clevelandu by řekli že máš problém.
Štoviše, istraživanje provedeno u Velikoj Britaniji nazvano WhiteHall istraživanje, potvrdilo je da postoji društvena distribucija bolesti promatrajući društveno-ekonomsku ljestvicu od vrha prema dnu.
A navíc, studie, provedená ve Velké Británii, zvaná Whitehall Study, potvrdila, že existuje sociální rozdělení nemocí podle toho, na jaké příčce socioekonomického žebříčku stojíte.
Jesi li našla išta što bi potvrdilo da je Helen bila luda?
Našla jsi něco, co by potvrzovalo, že byla Helen blázen?
Nekoliko svjedoka je potvrdilo da ste javno prijetili Dr. Banks.
Několik svědků potvrdilo, že jste doktorce Banksové veřejně vyhrožovala.
Na kraju je mrtvozornikovo izvješæe potvrdilo moje strepnje:
A nakonec pitevní zpráva potvrdila to, čeho jsem se obával:
Nedeljenik Incident izvestio je o narandžastom svetlu na nebu, šest svedoka potpuno razlièitih potvrdilo je to.
Během týdne, kdy se stala ta nehoda, lidé hlásili oranžová světla na obloze. - Šest rozdílných svědků.
Posle, samo se potvrdilo ono što je veæ znao, a to je da ona neæe ništa više, da ima sa filmom.
Ostatně to nakonec potvrdilo všechno co už věděl, což je fakt, že Tara už s filmem nechce mít nic společného.
To je potvrdilo ono u što sam veæ sumnjao, da te je on zatoèio držeæi te podalje od ostalih.
To potvrzuje to, co už jsem tušil, že tě tu držel, aby tě nikdo neviděl.
Sigurno si veæ sumnjala to ti je samo potvrdilo najveæe noæne more.
Už jste určitě měla podezření. Jen jste si potvrdila nejhorší obavy.
Tužiteljstvo nam je potvrdilo da su joj napravili novi identitet kad je Fosse izašao van prije 3 mjeseca.
Návladní právě potvrdil, že jí zařídili novou identitu, když byl Fosse před třemi měsíci propuštěn.
Danas sam primio poziv iz bolnice, zvali su me da doðem na magnetnu rezonancu, što je potvrdilo šokantno otkriæe.
Dnes mi volali z nemocnice, abych přišel na rezonanci, která potvrdila šokující zjištění.
U Zapadnom Memfisu, tužilaštvo je potvrdilo da æe država tražiti smrtnu kaznu za svu trojicu optuženih tinejdžera.
Žalobci z West Memphisu potvrdili, že stát bude žádat trest smrti pro všechny tři obžalované.
To bi potvrdilo da je eksplozija potekla iz njegovog stomaka.
To by potvrdilo, že výbuch začal v oblasti žaludku.
Nekoliko svedoka je potvrdilo da ste vi vršili selekciju na platformi.
Několik svědků potvrdilo, že jste na rampě dělal selekci.
Veæe to nije potvrdilo, grafiti su.
Rada to neschválila, tak to jsou graffiti.
U skladu je sa tim periodom, kao i sadržaj zapisa koje je potvrdilo nekoliko osoba, ukljuèujuæi ljude bliske Kilijanu.
jako je obsah poznámek, které byly ověřeny z několika zdrojů včetně těch z okolí Killiana.
I nažalost, testiranje je potvrdilo da je veoma bolesna.
Bohužel se nám potvrdilo, že je vážně nemocná.
Prorocanstvo lady Ray je to potvrdilo.
Proroctví paní Ray ho to řekl.
Njenu prièu je potvrdilo hotelsko obezbeðenje.
Její příběh jsme si ověřili na recepci.
Imali smo informacije, Oko sokolovo ih je potvrdilo...
Všichni jsme tu informaci měli, z Centra Spike to potvrdili... Přestaňte.
Ministarstvo odbrane je potvrdilo da se radi o nuklearnim kodovima.
Ministerstvo potvrdilo, že mají ty kódy.
Šest svedoka je potvrdilo da je Endrju ubijen izvlaèeæi ranjenog vojnika iz neprijateljske vatre.
Šest očitých svědků dosvědčilo, že Andrew zemřel, když táhl zraněného vojáka mimo nepřátelskou palbu.
U anketiranju evropskih i američkih rukovodilaca, čak 85 procenata njih potvrdilo je da su imali problema i nedoumica na poslu koje su se plašili da rešavaju.
V průzkumech evropských a amerických ředitelů celých 85 procent z nich přiznalo, že měli problémy nebo obavy v práci, na které se báli upozornit.
Ovo mi je potvrdilo ideju da kroz kreativni projekat možemo da podučimo ljude inženjerstvu.
A to mě utvrdilo v tom, že skrze kreativní projekt můžeme lidi naučit něco o technologii.
0.41291904449463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?