Prevod od "statečný" do Srpski


Kako koristiti "statečný" u rečenicama:

Jenom statečný velitel se toho ujme.
Potreban je hrabar voða da na to prostane.
Znám jednoho, který je stejně statečný jako kterýkoli Lidský tvor.
Poznajem jednog koji je hrabar kao što su hrabra Ljudska Biæa.
Bál se toho i president Kennedy, a to byl statečný muž.
To je plašilo i predsednika Kenedija, a on je bio hrabar.
Vím, že budeš silný, a vím, že budeš statečný, ale chci, abys mi slíbil, že budeš opatrný.
Znam da æeš biti snažan. Znam da æe biti hrabar. Hoæu da mi obeæaš da æeš biti pažljiv.
Jmenuju se Federico Aranda a musím vám říct, že umřel statečný hoch Alberto Altuna.
Zovem se Federico Aranda i moram da vam kažem da je hrabri mladiæ, Alberto Altuna, mrtav.
A teď buď statečný... a neohlížej se.
budi hrabar... i ne osvræi se.
Jsi mladý a statečný, mistře Smíšku.
Mlad si i hrabar, majstore Merry.
"Frodo byl ohromně statečný, viď, tati?"
Frodo je bio veoma hrabar, zar ne, tata?
Musíte být statečný, když ho jmenujete.
Сигурно сте веома храбри, чим му спомињете име.
Jsi statečný, oddaný, ale nedůvěřuješ svému srdci.
Hrabar si, odan si, ali ne veruješ svom srcu...
Statečný, okouzlující a velmi roztomilý kapitán John Jameson.
Zgodni, divni, heroj... Kapetan Džon Džejmison.
Jsi velmi statečný, nebo velmi hloupý, když jdeš proti mně sám.
Ти си или веома храбар или веома глуп кад долазиш пред мене сам.
Pamatujte na to a uctíme památku chlapce, který byl laskavý, upřímný, statečný a čestný až do samého konce.
Pamtite to i odat ćemo počast dječaku koji je bio drag i iskren i hrabar i pouzdan, do samoga kraja.
Pokud je to všechno, tak být statečný je lehké.
Samo to? Nije teško biti hrabar.
Myslím, že viděl, jaký jsi statečný.
Izgleda da je video koliko si hrabar.
Povězte mu, že jeho otec byl velice statečný muž.
Recite mu da mu je otac bio vrlo hrabar èovjek.
No, pokud jsem statečný, proč jsem k smrti vyděšený?
Ako sam tako hrabar, zašto sam preplašen na smrt?
Viděl jsem se za šest měsíců, a byl jsem neohrožený, statečný černoch, jako Shaft nebo Bryant Gumbel.
Za šest meseci vidim sebe, i sviða mi se taj nesavladivi, neustrašivi crnac. Kao Šaft, ili Brajan Gambel.
Hillary a CC byly prostě tak statečný.
Hillary i C.C. su bile tako... Tako hrabre.
Ne mnoho městských rad by zaujalo takový statečný postoj... proti kriminálním elementům jejich vlastní populace.
Не би много државних службеника заузело тако смео став против криминалних делова сопствене популације.
Jsi statečný, vím, že to vyneseš z pevnosti.
Ти си таличан, знам да ћеш се извући из тврђаве.
Jsi fakt hezký, máš perfektní tělo... vybraný smysl pro styl, jsi chytrý a statečný...
Predivan, savršeno telo, ukus za oblaèenje, pametan i hrabar.
Pane, opat vždy říká: "Statečný muž je ten, který se umí vrátit potom, co ztratil cestu".
Gospodine, Sveštenik uvek kaže... hrabar èovek zna kad treba nešto menjati.
Tento druh upřímnosti je vzácný a statečný.
Retka je takva iskrenost. I hrabra.
Brzy už se všem ale přejedlo jeho vychloubání o tom, jak byl statečný a kolik draků zabil.
Ali ubrzo ostalim vitezovima dojadiše njegove priče o tome kako je on hrabar i koliko je aždaja bio pobio.
Vsadím se, že bys byl statečný.
Kladim se da ste bili hrabri.
Páčko na ostrově, můj statečný kolego.
Vidimo se na ostrvu, moj hrabri partneru.
Jste statečný muž, když vyjednáváte o těchto místech v předvečer vašeho rozsudku.
Vi ste hrabar èovek, kreæete se u ovim odajama uoèi vaše odluke.
Pinocchiovi jsem řekla, že dokud bude statečný, pravdomluvný a nesobecký, tak zůstane živým chlapcem.
Rekla sam Pinocchiju da sve dok bude hrabar, iskren i nesebièan, ostat æe pravi djeèak.
Říkala, že jsi byl velmi statečný.
Rekla je da si bio veoma hrabar.
Jednu věc vím... jsi opravdu hrdý a statečný bojovník.
Znam jednu stvar. Da si zaista ponosni i hrabri ratnik.
Byl byste i přesto tak statečný?
Da li bi onda bio tako hrabar?
Jsi statečný, vtipný, a nejspíš ten nejatraktivnější chlap, jakého jsem kdy viděla, a říkám ti to snaprostým klidem, protože jsem dost stará na to, abych věděla, co chci.
Hrabar si, zabavan i najprivlaèniji muškarac koga sam ikad videla. Oseæam se dobro kad ti ovo kažem jer znam šta želim.
Mám pocit, že jsem doopravdy přišla na to, jaký typ člověka jsi, soucitný, statečný a zábavný.
Али мислим да сам те сад боље упознала. Сад разумем да си драг, саосећајан, храбар и смешан.
Vaše výsosti... slavnostně přísahám... že budu statečný rytíř,
Vaše velièanstvo. Ovim se kunem da æu biti hrabri vitez,
Na ty statečný šílence, co nás dostali z Donnageru.
Za one hrabre, šašave kuèkine sinove koji su nas spasli sa Donadžera.
Byly časy, kdy bylo nutné být statečný a ne vždy to bylo snadné.
Ponekad sam morao da budem hrabar, a to nije uvek bilo lako.
Občas jsem zaváhal, zažil jsem špatné dny, ale uvědomil jsem si, že být statečný nemá být snadné.
Ponekad sam posrnuo, imao sam loše dane, ali sam shvatio da biti hrabar i ne treba da bude lako.
(smích) A paní Carr zvedla ukazovák a říká: "A proto musíš být statečný, statečný, statečný."
(smeh) U tom momentu se g-đa Kar primakla meni, i stavila je prst na moje lice, i rekla: "I zbog toga treba da budeš hrabar, hrabar, hrabar."
I řekl Šalomoun: Bude-li muž statečný, nespadneť vlas s něho na zem; pakliť co zlého na něm nalezeno bude, umřeť.
A Solomun reče: Ako bude pošten čovek, ni dlaka s glave njegove neće pasti na zemlju; ali ako se nadje zlo na njemu, poginuće.
0.43902802467346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?