Ами ако съквартирантката ми знаеше за моя нигерийски издател, Мукта Бакарей, забележителен човек, който остави работата си в една банка, за да последва мечтата си и да основе издателство?
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von meinem nigerianischen Verleger Mukta Bakary wüsste, einem bemerkenswerten Mann, der seinen Job in einer Bank kündigte, um seinen Traum von einem eigenen Verlagshaus zu verwirklichen?
Духовният им водач е бил медиум, повел е последователите си към Калифорния в началото на 19-ти век и смятал да основе утопична общост.
Ihr spiritueller Führer war ein Medium, das seine Anhänger nach Kalifornien führte, um eine neue Gesellschaft zu gründen.
И татко е живял така преди да основе Пемроуз.
Vater lebte so, bevor er Pemrose gründete.
Върнал се е да основе свой собствен храм.
Kehrte heim, um sein eigenes Tabernakel zu gründen.
Тази тениска изпратила собственичката си в съда, тя искала да основе анархистки клуб.
Dieses T-Shirt brachte eine Schülerin vor Gericht. Sie wollte einen Anarchisten-Klub gründen.
После използвал кървавите си пари, за да основе банка.
Während vielen Menschen alles weggenommen wurde. Dann nahm er sein Blutgeld und gründete eine Bank.
Той иска да основе благотворителен фонд на името на татко.
Naja, er will diese gemeinnützigen Geldmittel in Dads Namen spenden.
В третото действие, когато изглежда, че пак ще се съберат и тя си тръгва, за да основе компания за органична кучешка храна?
Sieh mal, der 3. Akt... Wenn es scheint, als ob... sie wieder zusammenkämen, und plötzlich... haut sie ab und gründet eine Firma für Bio-Hundefutter? Ich meine, also wirklich.
Някой трябва да основе постоянен екип за през мирно време.
Jemand muss eine permanente Einheit in Friedenszeiten einrichten.
Тези три думи са подтикнали доктора да основе институти като този, за да защити мъртвите.
Das sind die drei Worte, die Dr. Skarosa dazu brachten Institute wie dieses aufzubauen, auf der ganzen Welt, um die Toten zu beschützen.
Преди две седмици Уилкинс зарязал доходна служба, за да основе фондация на име ТЗВУ.
Vor zwei Wochen hat Wilkins einen lukrativen Job im Technikbereich aufgegeben, um eine neue Stiftung namens E.T.P.S. zu gründen.
Г-н Сегундъс си е наумил да основе училище за магьосници.
Mr. Segundus möchte eine Schule für Zauberer eröffnen.
Любимият онлайн търговец на Америка. ще основе дрони за доставка на още същия ден.
Amerikas beliebtester Internethändler bietet jetzt Lieferung am selben Tag mithilfe von Drohnen an.
Не е трябвало да опитва да основе фирма с краден IP.
Nun, dann hätte Ihre Mandantin vielleicht nicht probieren sollen, eine Firma mit gestohlenem geistigen Eigentum zu gründen.
Склонен съм да позволя на Аманда Уолър да основе Отряд Х.
Ich beantrage, Amanda Waller mit der Gründung der Task Force X im Rahmen des A.R.G.U.S.-Programms zu betrauen.
Имаме поле офис в Mobile можем да основе своя отбор от.
Wir haben eine Außenstelle in Mobile. Da können Sie Ihr Team hin verlegen.
Той се върна у дома по Божията милост да основе отряд на Националната гвардия тук в Хемптън.
Er ist heimgekehrt durch Gottes Gnade und gründet einen Verband der Nationalgarde hier in Hampton.
Той идва, за да основе истинска религия.
Er kam, um wirkliche Religion zu etablieren.
По същество това решение ще се основе на принципа на правовата държава в правната система на Съюза и ще предостави насоки за това какво е необходимо, за да бъде защитен този принцип.
Es wird Ausführungen zur inhaltlichen Wahrung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit im Rechtssystem der Union und Hinweise dazu geben, welche Anforderungen an dessen Schutz gestellt werden.
След като играчът избере своето племе, то ще се разрасне, за да основе селища и градове.
Nachdem ein Spieler seinen Stamm gegründet hat, muss er ihn zu Dörfern und Städten ausbauen.
Комисията го определи за временно изпълняващ изпълнителен директор, за да основе Агенцията в Хелзинки на 1 юни 2007 г.
Die Kommission hatte ihn im Januar 2007 zum Interimsdirektor ernannt, um die Agentur ab 1. Juni 2007 in Helsinki einzurichten.
Поради същия стремеж към обективност трябва да се каже, че когато науката мълчи или е неспособна да докаже нещо, това също са обективните данни, върху които може да се основе един юридически анализ.
Dasselbe Bemühen um Objektivität führt zu der Feststellung, dass das Schweigen der Wissenschaft oder ihre Beweisfälligkeit ebenfalls objektive Daten sind, die eine rechtliche Würdigung stützen können.
Когато апостол Павел пътувал през дадена област, той винаги се опитвал да прекара достатъчно време във всеки град да основе местно тяло от вярващи и да обучи водачите (Деяния 14:21-23).
Apostel Paulus reiste durch eine Gegend und versuchte immer genug Zeit in jeder Stadt zu verbringen, um eine lokale Gemeinde von Gläubigen zu etablieren und Führungspersonen heranzuziehen (Apostelgeschichte 14, 21-23).
(Смях) Когато излязъл от санаториума, той бил убеден, че е бил изпратен на Земята да основе теорията на трансфинитните множества, защото най-голямото безкрайно множество би бил самия Господ.
(Lachen) Und als er das Sanatorium verließ, war er überzeugt, dass er auf der Welt war, um die transfinite Mengenlehre zu begründen, weil die größte unendliche Menge Gott selbst wäre.
"Рийбок" основаха една фондация след тези турнета за човешките права и тогава имаше едно решение... е, направихме предложение за година-две за опит да се основе едно поделение, което да дава камери на активисти за човешките права.
Reebok gründete nach diesen "Human Rights Now"-Tourneen eine Stiftung und da gab es eine Entscheidung -- nun, wir machten den Vorschlag, für einige Jahre eine Art Abteilung zu gründen, die Menschenrechtsaktivisten Kameras zur Verfügung stellen sollte.
Преди да основе IDEO, Дейвид казваше, че иска да основе компания, в която всички служители да са му приятели.
Bevor David IDEO gegründet hat, erzählte er mir, er wollte eine Firma gründen, wo alle seine Mitarbeiter seine besten Freunde sind.
Много е трудно да се основе частен университет.
Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
1.6403231620789s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?